Deze aanbieding is verkocht op za, 18 mei om 1:58 AM. De verkoper heeftdit object of een soortgelijk object opnieuw aangeboden.
Hebt u iets om te verkopen?

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), Gombrowicz, Witold, Very G

Objectstaat:
Heel goed
Very Good - Crisp, clean, unread book with some shelfwear/edgewear, may have a remainder mark - NICE ... Meer lezenover objectstaat
Verkocht voor:
US $14,28
OngeveerEUR 13,15
Verzendkosten:
Gratis Economy Shipping. Details bekijkenvoor verzending
Bevindt zich in: Harrisburg, Pennsylvania, Verenigde Staten
Levering:
Geschatte levering tussen vr, 31 mei en ma, 3 jun tot 43230
De levertijd wordt geschat met onze eigen methode op basis van onder meer de nabijheid van de koper ten opzichte van de objectlocatie, de geselecteerde verzendservice, en de verzendgeschiedenis van de verkoper. De leveringstermijnen kunnen variëren, vooral gedurende piekperiodes.
Retourbeleid:
30 dagen om te retourneren. Koper betaalt voor retourzending. Details bekijken- voor meer informatie over retourzendingen
Betalingen:
     

Winkel met vertrouwen

Geld-terug-garantie van eBay
Ontvang het object dat u hebt besteld of krijg uw geld terug. 

Verkopergegevens

Ingeschreven als zakelijke verkoper
De verkoper neemt de volledige verantwoordelijkheid voor deze aanbieding.
eBay-objectnummer:375429387750
Laatst bijgewerkt op 18 mei 2024 21:19:06 CESTAlle herzieningen bekijkenAlle herzieningen bekijken

Specificaties

Objectstaat
Heel goed
Een boek dat er niet als nieuw uitziet en is gelezen, maar zich in uitstekende staat bevindt. De kaft is niet zichtbaar beschadigd en het eventuele stofomslag zit nog om de harde kaft heen. Er ontbreken geen bladzijden en er zijn geen bladzijden beschadigd. Er is geen tekst onderstreept of gemarkeerd en er is niet in de kantlijn geschreven. Er kunnen zeer minimale identificatiemerken aan de binnenzijde van de kaft zijn aangebracht. De slijtage is zeer minimaal. Bekijk de aanbieding van de verkoper voor de volledige details en een beschrijving van gebreken. Alle staatdefinities bekijkenwordt in nieuw venster of op nieuw tabblad geopend
Opmerkingen van verkoper
“Very Good - Crisp, clean, unread book with some shelfwear/edgewear, may have a remainder mark - ...
ISBN
9780300181678
Publication Year
2012
Format
Trade Paperback
Language
English
Book Title
Ferdydurke
Author
Witold Gombrowicz
Item Length
7.7in
Publisher
Yale University Press
Genre
Fiction
Topic
Literary, Humorous / General
Item Width
5in
Item Weight
8.8 Oz
Number of Pages
320 Pages

Over dit product

Product Information

In this bitterly funny novel a writer finds himself tossed into a chaotic world of schoolboys by a diabolical professor who wishes to reduce him to childishness. Originally published in Poland in 1937, Ferdydurke was deemed scandalous and subversive by Nazis, Stalinists, and the Polish Communist regime in turn and was officially banned in Poland for decades. It has nonetheless remained one of the most influential works of twentieth-century European literature. " Ferdydurke , among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike "A wonderfully subversive, self-absorbed, hilarious book. Think Kafka translated by Groucho Marx, with commentaries."-- Kirkus Reviews "The author's exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eug ne Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation. . . . Highly recommended."--Richard Koss, Library Journal Winner of the 2001 National Translation Award given by the American Literary Translators Association

Product Identifiers

Publisher
Yale University Press
ISBN-10
0300181671
ISBN-13
9780300181678
eBay Product ID (ePID)
111193228

Product Key Features

Book Title
Ferdydurke
Author
Witold Gombrowicz
Format
Trade Paperback
Language
English
Topic
Literary, Humorous / General
Publication Year
2012
Genre
Fiction
Number of Pages
320 Pages

Dimensions

Item Length
7.7in
Item Width
5in
Item Weight
8.8 Oz

Additional Product Features

Reviews
"Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike "This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke thatwe have all been waiting for."--Stanislaw Baranczak, Harvard University, Winner of the 2001 National Translation Award, given by the American Literary Translators Association "Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike "This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke that we have all been waiting for."--Stanislaw Baranczak, Harvard University, "[An] irreducibly, brilliantly original novel. It is a book that bristles with indefatigable resources of satire, parody and irony. . . . We must admire the courage of Danuta Borchardt who offers us the first English text of the novel that is taken directly from the Polish and that . . . is faithful to the substance of the original and gives the reader a good, zesty flavor of Gombrowicz''s inspired idiosyncrasy. . . . A genuinely astonishing masterwork that is bound to last."--Eva Hoffman, The New York Times Book Review "[T]he author''s exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eugéne Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation. . . . Highly recommended for collections specializing in modern and Eastern European literature."--Richard Koss, Library Journal "A wonderfully subversive, self-absorbed, hilarious book. Think Kafka translated by Groucho Marx, with commentaries."-- Kirkus Reviews " Ferdydurke isone of the most bracing, direct books ever written about sexual desire--this without a single scene of sexual union."-- Los Angeles Times Book Review "Some readers will find this novel exhilarating, some will judge it ''lunatic'' as did the London Times, but everybody will probably agree that it should not be ignored as an example of satire, or, maybe, of a writer who mocks the reader. . . . If one likes existentialist writers, surrealistic novelists, and wicked ironists, one will appreciate this work by Gombrowicz."--Polish Library News "Borchardt and Yale University Press are to be commended for giving us an unabridged, faithful, and very polished version of Gombrowicz''s masterpiece."--Gerard T. Kapolka, Polish Review "Think of Alice in Wonderland crossedwith Darkness at Noon and you''ll have some idea of the turbulent texture of this rowdy postmodernist masterpiece: a withering satire on the tactic of regimentation and a surly declaration of the perverse survival instinct of the writer''s imagination."--Bruce Allen, Raleigh News and Observer "This new edition of Ferdyduke marksthe first Polish-to-English translation of Gombrowicz''s novel, originally published in 1937, and the important return of a long out-of-print modernist classic."-- Review of Contemporary Fiction "A classic in Poland now available in the U.S. It''s a quirky, surreal novel that makes for an enjoyable read."--Brenda Hough, University Press Books for Public and Secondary School Libraries Winner of the 2001 National Translation Award, given by the American Literary Translators Association "Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike "Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword "This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke that we have all been waiting for."--Stanislaw Baranczak, Harvard University, "[An] irreducibly, brilliantly original novel. It is a book that bristles with indefatigable resources of satire, parody and irony. . . . We must admire the courage of Danuta Borchardt who offers us the first English text of the novel that is taken directly from the Polish and that . . . is faithful to the substance of the original and gives the reader a good, zesty flavor of Gombrowicz's inspired idiosyncrasy. . . . A genuinely astonishing masterwork that is bound to last."--Eva Hoffman, The New York Times Book Review "[T]he author's exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eugéne Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation. . . . Highly recommended for collections specializing in modern and Eastern European literature."--Richard Koss, Library Journal "A wonderfully subversive, self-absorbed, hilarious book. Think Kafka translated by Groucho Marx, with commentaries."-- Kirkus Reviews " Ferdydurke isone of the most bracing, direct books ever written about sexual desire--this without a single scene of sexual union."-- Los Angeles Times Book Review "Some readers will find this novel exhilarating, some will judge it 'lunatic' as did the London Times, but everybody will probably agree that it should not be ignored as an example of satire, or, maybe, of a writer who mocks the reader. . . . If one likes existentialist writers, surrealistic novelists, and wicked ironists, one will appreciate this work by Gombrowicz."--Polish Library News "Borchardt and Yale University Press are to be commended for giving us an unabridged, faithful, and very polished version of Gombrowicz's masterpiece."--Gerard T. Kapolka, Polish Review "Think of Alice in Wonderland crossedwith Darkness at Noon and you'll have some idea of the turbulent texture of this rowdy postmodernist masterpiece: a withering satire on the tactic of regimentation and a surly declaration of the perverse survival instinct of the writer's imagination."--Bruce Allen, Raleigh News and Observer "This new edition of Ferdyduke marksthe first Polish-to-English translation of Gombrowicz's novel, originally published in 1937, and the important return of a long out-of-print modernist classic."-- Review of Contemporary Fiction "A classic in Poland now available in the U.S. It's a quirky, surreal novel that makes for an enjoyable read."--Brenda Hough, University Press Books for Public and Secondary School Libraries Winner of the 2001 National Translation Award, given by the American Literary Translators Association "Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike " Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."--John Updike "Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery."--Susan Sontag, from the foreword "This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke that we have all been waiting for."--Stanislaw Baranczak, Harvard University
Target Audience
Trade
Dewey Decimal
891.8/537
Dewey Edition
22

Objectbeschrijving van de verkoper

Midtown Scholar Bookstore

Midtown Scholar Bookstore

99,8% positieve feedback
561K objecten verkocht
Reageert meestal binnen 24 uur

Gedetailleerde verkopersbeoordelingen

Gemiddelde van de afgelopen 12 maanden

Nauwkeurige beschrijving
5.0
Redelijke verzendkosten
5.0
Verzendtijd
5.0
Communicatie
5.0

Populaire rubrieken in deze winkel

Ingeschreven als zakelijke verkoper

Feedback verkoper (203.262)

r***b (3396)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
Item as described
r***6 (499)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
A+++++
z***n (682)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
Perfect description! Fast shipping! Book in excellent condition! ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️